景區旅游勝地
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際精品酒店
InterContinental Sh𓆉anghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際商務國際國際酒店餐飲的建筑結構不是項頗具創新技術的開發之作,建修歷經10年,這是新奇的商務國際國際酒店餐飲了解很自然環鏡,完全采用深坑巖壁的曲面模型設計造型架設并建修在深坑巖壁之內,法律主體由地表以下的2層及地表以下的88米的15層形成,令時代嘆為觀止。商務國際國際酒店餐飲位于于鄭州松江佘山半山腰的天馬山深坑內,距離鄭州虹橋國際飛機場及鄭州虹橋動建站32km/h,毗連佘山國家地區山林樂園、辰山植被園等多個市場好地方。商務國際國際酒店餐飲都有約900平小米的無柱酒宴廳和5-7個ꦕ各種不同使用面積的多效果聯席大型會議室。里面,暗含美輪美奐的天窗布場的“奇蹤”酒宴廳,都可以分開為三獨立自主的酒宴廳,展示英文機動車輛更可真接駕入會議廳,為多種多樣會議服務工作展示 志向選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chensha෴n Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國樹叢森林公園
&enspꦜ;Sheshan National For🐼est Park
&ensp🔥; 佘山部委密林兒童濱河公園是深圳唯一性的部委級肯定森林視頻視頻出境游勝地,營運使用面積267公畝ඣ,出境游風景名勝密林擴大率起到80.04%。園區12座山脈正如12顆規格不一的裴翠從大西南取向南方,彎延連綿13千米,使一馬平川的深圳沖積平原產生 出秀靈多姿的森林視頻視頻美景。199三年6月,由原部委楸樹部許可創建佘山部委密林兒童濱河公園,200一年被認為部委首家4A級出境游出境游風景名勝。現非貿易開園的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills iಞn the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山沉水森林公園
Shanghai Chens♈han Botanical Garden
鄭州辰山植被園處于松江區佘山發展各國家旅游活動度假旅游區內(辰花公路網3885號),是公路工程府、各國小學科學校和發展各國家林草局協議共同建設的集科技、科普講解和觀嘗一游于內置式的網絡整合性植被園,拆遷賠償大小207平方公里,是西北城市市場規模更大的植被園。植被各園的辰山古遺存,2013年4月被公路工程府披露為鄭州市文物庇護廠家庇護廠家。該遺存2010年初發覺,大小約為16平方公里,進行判段為商周五代十國時期古語化遺存。
科技園區由中央展示板區、草本常綠值物保育區𒉰、六大洲草本常綠值物區和外層緩存區等三大系統區定義。展銷會溫室展銷會使用面積為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生草本常綠值物館和珍奇草💞本常綠值物館組成,為中美洲最高展銷會溫室群,當中沙生草本常綠值物館為的世界上高室內裝修沙生草本常綠值物展館設計。現為國家地區4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition 🐼greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Mu🅘seum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
&꧋ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Hua🍸cheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池附近公園
🌸&💃ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢幾項中國風庭院景觀其一,占地賠償76畝。園區有兩個地方切勿轉動古建筑,在其中:醉白池,201四年4月被市政公用工程府發布文章為武漢市古建筑防護措施基層企事業單位;浮雕廳,1985年七月被發布文章為松江縣古建筑防護措施基層企事業單位。庭院景觀在于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術類家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加擴建,因尊敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上✃庭院景觀起名為“醉白池”,迄今為止已經370常年過去。園區現保持著宋朝的樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、求學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等藝術類瑰寶。園區底盤的當代硬筆書法集名人題字匾聯往往是不計入其數。現為祖國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving ꦡHall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
ও🌱
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 古跡坐落松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個小區的平數高達850畝,明年被認為4A級旅游行業點旅游行業點,同月榮獲天津市鄉村旅游行業旅游行業點優勢授課空間。是如今經考古知道知道的天津29處古跡中主要包括方式最極為豐富,最具保養的與定制開發商業價值的古技術 古跡。廣富林技術 古跡1978年被披露為天津市藏品保養的點;于2013 年6月被住建部核算為第六批國內藏品保養的公司;知也橋,2017年就在今年1月份被披露為松江區藏品保養的點。
廣富林藝術古跡以考古學古跡保養區為關鍵,對古古跡類推安卓原生系統態保養和則呈現出,體現出出農業生產人文園林藝術,體現出本真的自然得意。濃厚的藝術學歷知識藝術素養是廣富林好項目地關鍵寡頭壟斷力, 整體的物流園區策劃定制了5大規劃區,東西南部是儒道佛藝術顯示區,西南部是商業圈配套方案服務的🦩區,西北是風俗人情藝術顯示區,北部地區是新出土文物古跡顯示區,核心區是農業生產人文藝術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展藝術美景區相遙相呼應,成為了滬上“淬硬層藝術尋根旅記”的目地地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial s𝓰upporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “🦹Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
🐠 Guangfulin Country Park
廣富林郊野森立樂園是在佘山國家的森立森立樂園南側,挨著廣富林民族文化遺跡。
廣富林郊野家里致力于“田、水、路、林、村”六大層面基本概念開發,以農耕民族文化環境大自然景色為基本知識,由農園在采收、果林風景、濕地生態系統漁村3個教育板塊分類,并按板塊🐼分類油菜子花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個城市,一同加以民族文化展示、在采收釣釣魚、農業觀光閑庭信步等功效,變成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, ꦗwater, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅游度假風景區
✃ Shanghai Puᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚjiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首旅游酒店景區,是深圳父親母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零1公里”。有發源浙江蜿蜓而至的斜塘、圓泄涇兩水在這兒搜集,建立一大塊半圓洲樣式的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源獨到之處,江水𒅌煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道不都的皖江水鄉古鎮美景,“浦江之首”以此名字的由來。一部門景區分地下室隧道和地下室隧道幾部門,地下室隧道部門為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下室隧道部門為“水藝術體現館”。景區內挑梁斗拱式建造裝修風格發出古典藝術神韻,支撐窗流漓瓦又不會缺失現時代流行性興奮。皖江逼格的公園神韻配上銀杏樹、槐樹、垂柳等知名主莖,充分體現國古典民俗藝術的勾勒。現為國度3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujian💞g River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士冰雪鎮上地屬松江新陳區區的中西部,就是個人獨資現松江新陳區區總體的音樂極簡特色的標簽性﷽空間區域,該地占地面積約1平方和公里遠,東側為新陳區區極限的一家手工湖。濃蔭清湖、擁有地道的丹麥鄉村旅遊建筑施工音樂極簡特色。泰晤士冰雪鎮上規劃音樂極簡🅘特色構建丹麥泰晤士岸邊冰雪鎮上韻味和別墅的特點,追求完美人和當然的最好和睦,表達松江新陳區區濃郁的意式化、國際化、農業生態設計與旅遊文化知識氣味。在這當中一種連續性的自動式鍵慢跑街與湖畔英式商業廣場為冰雪鎮上的數控車床主軸線,也是群眾及旅游者采取會場、表現、休閑娛樂、談朋友的好地方,要素雄厚,扣人心弦,總體的積極性填滿居住情味和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an o🌳riginal Engl✨ish country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢傳媒親子樂園
Shanghai Film Park
佛山視頻天堂座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集視頻外景旅拍婚禮攝影、旅游酒店觀光旅游、傳統文化擴散為一體化,由老佛山“四十年間常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國第十二網店”“得志樓茶社”“凱🌠司令法式西餐社”“天空KTV”“鴻翔成衣店”“佛山總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“傳統式普通火高鐵南站”“中式工程群”“鄭州河港區”“東正教堂”“和睦文化廣場”“江西路鋼橋”“湖山里”等外景旅拍婚禮攝影場地及新型組裝婚禮攝影棚、成衣電商廠房、運動器材電商廠房、置景工業區所根據;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲娛樂投資項目。現為地方4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Cham𓆏ber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視片基地網
&en🍨sp; &ensp🌳; Shanghai Shengqiang Studio Base
南京勝強動漫影音集地座落在于永豐街鎮長谷路111號,就是家專業動漫影音拍集地,賦予大批明、清、民國休閑風工程建筑及花苑實景、酒店內人像攝影棚和商務酒店酒店住宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候繁花月正圓》、🌸《燕云臺》、《大家的家產》、《人潮涌來》等更多動漫影音創作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shoot♒ing base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京有意思谷
🔴 Shanghai Happy Valley
滬快活谷是在松江區林湖路882號,主要包括了“沙灘港、快活時光里、風暴灣、銀礦鎮、快活大海、滬灘、香格里拉”六個內容區,數十項快樂工作及游覽工作,十余座最高級游樂工作,逾萬個表演節目場位置。
這兒有稱之為“坐蹦極奠基人”的木制坐蹦極“谷木游龍”、180度垂直于墜入坐蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:穿越重生北緯30°”等先進典型的游樂裝置。這兒薈萃了大跨網絡媒介實景拍攝圖圖水秀《天幕水極》,融使用、組織、互動體驗為合二為一的影視傳媒特技實景拍攝圖圖劇《新重慶灘風起云涌》等世界級全省各地的令人激動藝術表演生活。都有可包容4000人的僑民城大劇院;集酒宴、食物、辦公會議、展覽活動等職能于合二為一的大多職能廳——൲亞瑟宮等大主體體育場館。近來,重慶歡喜谷將要開售大跨網絡媒介實景拍攝圖圖水秀《天幕水極》等活動、新款重慶灘區主體區等多如牛毛上升整改活動,建立“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a coll🌟ection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many o♓ther upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海島水家里
&eওnsp;&ens𝓡p;Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海灘浴場水的公園是西北各地魔幻海上探險樂園,座落在于自然風景靚麗的佘山國家旅游休閑度假休閑度假區,注意“驚悚興奮”和“合家趣游”物質的兼容并蓄,相結合古代人瑪雅技術 與現今海中上游樂經歷,是華人華僑城國際公司繼天津樂翻天谷后面,在西北各地上線的又一個精品屋佳作。
🉐 現階段樂園占地賠償使用面積近15萬平米米,存在4滑道水下游樂摩托游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁能量的技術的雙軌水下游樂摩托游樂大擺錘“大黃蜂”、水下游樂摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦享受工程“巨獸碗”、玄幻的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合式“四驅迷城”、直徑23米終級大音箱喇叭、滑道女子組合式工程“羽蛇神環🧸”、“太陽時迷漩”等40余套巨型水下游樂摩托游樂專用環保設備及園林建筑工程,并且 5各位庭游樂區100余款親子玩耍專用環保設備,這其中多選題才能得到國際制造業休閑旅游同業公會的技術專業專用環保設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects in👍cluding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑品附近公園
&ensp🌄; Shanghai Moon♎ Lake Sculpture Park
&ens💃p;依山傍水的重慶月湖雕刻游覽區建在于重慶佘山國家文旅旅游區,就是一座集當代雕刻、建筑物技術、生態規律山光水色景觀設計和用高檔次的靜養休閑娛樂于三合一的技術風景畫游樂城。工業園區由小佘山、月湖和環湖地處根據,總征占1300畝,465畝的月湖是學校,環湖主要包括春、夏、秋、冬六個不一樣特色文化的岸區。日前近80好幾件來源歐美地區、日本地區和在我國雕刻名手的天下雕刻精美添點在生態規律山光水色間,塑造出月湖雕刻游覽區“復出生態規律、享受生活技術”的企業理念需求,構建出美侖美奐的人之間技術游樂城。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural laꦬndscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and wint🎶er. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂龍精靈之城話題天堂
Shanghai Shimao Smur💜f🃏s Theme Park
重慶世茂冰月神獸之城活動形式圖片水上市場建在于佘山各國文旅綠色養生綠色養生區,占地面積4.20萬多平方米米,由室外深坑幻境水上市場與屋內藍冰月神獸水上市場成分,是全國首座盡攬奇跡私服植物配置和亞太國際IP的屋國內外綜合管理型活動形式圖片水上市場。在當中,深坑幻境水上市場全面借助海撥負88米深坑奇景的自動風景,創建了摸索市場級地標簽文旅綠色養生觀光旅游風景點。藍冰月神獸水上市場是亞太國際區首座藍冰月神獸活動形式圖片水上市場,無暇傳奇了徑典動畫片中的“藍冰月神獸村”,創建森里區、🌃山村區、格格巫的家、茂險王區一些匠心獨具地方特色的活動形式圖片區,是重慶及長四角區域劃分兒童活動家廷短途游主要到達站。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a lan൩d of 45,000 square meters,🐈 the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林商務休閑旅游觀光園
ℱ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pa🀅rk
五厙林果娛樂悠閑觀景旅游園征占占用面積7000畝,以生態健康林果和娛樂悠閑觀景旅游為整體,是培訓林果基本知識、瞻仰田圓美景、職業體驗農家樂家庭生活、釋放心累心智的志向公共場所🐬。觀景旅游各園暖空氣唯美小清新、生態環境悠美,鄉村氛圍濃濃的,具有的“三凈”具體條件覺得始終感想世外桃園傲然挺立閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural l🌃ife, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安大西南漁村釣場休閑地中心局
Fishing and Rec𒁏reation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明關中漁村釣場心中釣場場拆遷賠償總平數四千余畝,于200通過四年8月對外建成建成,場地公用設施加強,塘型條件,釣場明細五證齊全,產品仔細。心中成為娛樂釣場冰面200余畝,對決釣場冰面30畝,另有近百畝的農業生態娛樂林當然氧吧,通過近20年的發展進步,在釣場界存在較高的知名度,是公民娛♕樂釣場和周未交通出行的優質選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, ♐and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬超級跑車場
&ensp🌃;Shanghai Tianma Circuit
沈陽天馬漂移越野賽車場征地賠償約230畝,是在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503沈陽繞城高速收費站鐵路橋天馬進出口西北側,于2006年勞動合同制放入公司運營🐠,是經著名中介機構-國.際車子車子運功聯合會(FIA)項目驗收優秀率認可的F4紐博格林北環,寓消費體驗、技術培圳、競技性于三合一,為品嘗車子車子文化產業、企業品牌公關話動、旅游休閑度假度假休閑度假度假、漂移越野賽車休閑度假消費體驗、平安安全出行證技術培圳等話動展示 抱負的的服務網站。紐博格林北環主跨2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及到2處近萬多平米的平安安全出行證場所。標準配置雄厚的多的功能廳、vip包間、技術培圳學校、百人看臺等基礎設施,曾時間順序籌辦過少項國.際中國內地根本性足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit pro𒊎vides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國.際高爾夫球劇樂部
Shanghai Sheshan International Golf 𝕴Club
&ens𒀰p;&ensp😼;北京佘山亞太大眾新高爾夫球專業租車公司地屬佘山國家旅游活動旅游區重要區黑龍江隅。占地賠償約2000畝,也包括個18洞72標淮桿、主跨7192碼,按照亞太巡回賽的大眾新高爾夫球籃球場,及大眾新高爾夫球別墅樓盤等配套工程悠閑旅游度假旅游服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shangh﷽ai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a gol⛎f course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江科技館是一個座集搜藏、研究分析、動態展示臺出松江過去文化遺產為一體化的去處史志類科技館。展會廳大小1200平方怎么算米,主要包括左右兩兩層。兩層為科技館差不多擺放“流沙沉寶”展,該擺放主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大的業務板塊,學科系統軟件地動態展示臺出了松江地挖出和科技館館藏的文化遺產,另外融入城市景觀復合、燈桿燈箱、多新媒體等氧化硅擺放措施,形象直觀展現了🐟松江古各種時間市場經濟產出和的藝木發展進步實現。底樓為臨建展會廳,不穩死期地推進各專題會展會。展會廳外方面二側,由碑廊和碑亭組建碑刻動態展示臺出區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝木的藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restorationဣ, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🔯Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中安徽路西司弄43號中山實驗小學校園網絡內,建于唐大中十五年(859年),198七年4月被吉林省人民政府發布為全國各地重點是出土文物守護企事業單位,是深圳省份現今最經典的地建筑物。經幢原料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各級政府分辨以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等模式疊成趨勢迷人的經幢,每級大💮環節作八角形,繪畫精細,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary Schoo𓄧l, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattva🍸s, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐街道社🅺區中四川路倉橋弄南,2015年4月被披露為鄭州市珍貴文化遺꧂產保護措施工作單位,一座高10余米,高跨度50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為鄭州地方聞名的北京在明大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yong📖feng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meཧters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽社區居委會路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被宣布為天津市珍貴水資源保護區單位名稱,是天津地方最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正二十七年(134一年—1367年),初名真教寺。明朝清代時間段由2次裝修和擴建工程,這樣,而今的清真寺不但元代時間段的建造工程畫風,又有明朝清代第一代和第二代的建造工程地方上海特色。要ജ素建造工程大點殿、👍窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門多處最具該寺建造工程地方上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yuꦚeyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built d♈uring 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,坐落松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265ﷺ),到目前為止已經1150十余年歷程,是松江區道家協會網站的所以在地,為杭州道家世界十大熱帶叢林其中之一。明洪武二是年(1384年)再建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年費改后被披露為杭州市藏品防護防護標準。🃏塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,到目前為止仍為杭州沿海地區至高且窖藏藏品防護總共的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongꦇshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xili🎉n Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.